domingo, 1 de julho de 1984

Kolorsonoj

(Originala titolo: Sons multicores)
Verkis: Adriana Carrascosa von Glehn (teksto) kaj Flávio Fonseca (muziko)
Esperantigis: Flávio Fonseca

Eble, jes, iam
Unu melodio, aŭ akordo
Eble vekiĝos
El profunda dormo

Ŝvebos en la aer'
Kolorsono, ludante
En danco de amoj,
Danco de koloroj,
Sen doloroj,
Bela akordo de mil kolorsonoj

segunda-feira, 13 de fevereiro de 1984

Anima fratineto

Verkis: Flávio Fonseca

Ŝategi vin
Ne estas malfacile
Memori vin
Restigas min trankvile
Ni sendube konas nin de jarcentoj
Nia fortega unueco
Pruvas ke malmultaj horoj
Já signifas nenion
Se la amo estas vera,
Se vivas vere la frateco,
Se apud ni estas Dio.

Mi nomos vin
Anima fratineto
Kaj ami vin
Estos ĉiama celo
Ĉar el via nomo fluas emocio,
Poemoj, sonĝoj, resopiro,
La sento de proksimeco,
Senpene la simpatio,
Kvazaŭ bela fina preĝo,
Aŭ kvazaŭ ja dolĉa korŝiro,
Tra kiu ridetas Dio.

Amegi vin
Estas ja tre facile.


Verkita por mia amikino Simone Neri.
Muzikaĵo registrita en la vinila albumo Flávio Fonseca en Esperanto, en aŭgusto/1985.